“I permit no
one to tell me I’m lying!” cried Rostov .
“He told me I was lying and I told him he was lying. And there it rests. He can
put me on duty every day, he can place me under arrest, but no one can compel
me to apologise, because if he, as the colonel, considers it beneath his
dignity to give me satisfaction, then …”
“But you wait
a bit, my good fellow; you listen to me,” interrupted the staff-captain in his
bass voice, calmly stroking his long whiskers. “You tell the colonel in the
presence of other officers that an officer has stolen—”
“I’m not to
blame for the conversation being in the presence of other officers. Possibly I
ought not to have spoken before them, but I’m not a diplomatist. That’s just
why I went into the hussars; I thought that here I should have no need of such
finicky considerations, and he tells me I’m a liar … so let him give me
satisfaction.”
“That’s all
very fine, no one imagines that you’re a coward; but that’s not the point. Ask
Denisov if it’s not utterly out of the question for an ensign to demand
satisfaction of his colonel?”
Denisov was biting his moustache with a
morose air, listening to the conversation, evidently with no desire to take
part in it. To the captain’s question, he replied by a negative shake of the
head.
“You speak to
the colonel in the presence of other officers of this dirty business,” pursued
the staff-captain. “Bogdanitch” (Bogdanitch was what they called the colonel)
“snubbed you …”
“No, he didn’t.
He said I was telling an untruth.”
“Quite so, and
you talked nonsense to him, and you must apologise.”
“Not on any
consideration!” shouted Rostov .
“I shouldn’t have expected
this of you,” said the staff-captain seriously and severely. “You won’t apologise,
but, my good sir, it’s not only him, but all the regiment, all of us, that
you’ve acted wrongly by; you’re to blame all round. Look here; if you’d only
thought it over, and taken advice how to deal with the matter, but you must go
and blurt it all straight out before the officers. What was the colonel to do
then? Is he to bring the officer up for trial and disgrace the whole regiment?
On account of one scoundrel is the whole regiment to be put to shame? Is that
the thing for him to do, to your thinking? It is not to our thinking. And
Bogdanitch did the right thing. He told you that you were telling an untruth.
It’s unpleasant, but what could he do? you brought it on yourself. And now when
they try to smooth the thing over, you’re so high and mighty, you won’t
apologise, and want to have the whole story out. You’re huffy at being put on
duty, but what is it for you to apologise to an old and honourable officer!
Whatever Bogdanitch may be, any way he’s an honourable and gallant old colonel;
you’re offended at that, but disgracing the regiment’s nothing to you.” The
staff-captain’s voice began to quaver. “You, sir, have been next to no time in
the regiment; you’re here to-day, and to-morrow you’ll be passed on somewhere
as an adjutant; you don’t care a straw for people saying: ‘There are thieves
among the Pavlograd officers!’ But we do care! Don’t we, Denisov? Do we care?”
没有评论:
发表评论